Multimedia localization

What is multimedia?
Multimedia includes graphics, images, video, audio, animation, and eLearning content. Multimedia content is more engaging and enticing.

Multimedia localization
A process of linguistic and cultural adaptation of multimedia content to meet the needs of a particular audience is known as multimedia localization. Multimedia localization is done to make multimedia content globally accessible. Different multimedia projects that require localization are advertisements, corporate films, training materials, movie trailers, web banners, interactive animations, audio recordings, and entertainment videos.  

Steps involved in multimedia localization
Multimedia localization is a complex process, and it completes in several steps: 

  1. Transcription: The first step is the compilation of all multimedia sources, including audio, video, and mixed media. The spoken and on-screen texts are transcribed in the form of a script. This transcription is used for the further process of translation and proofreading in the target language. 
  2. Translation: After transcription, the linguistics experts of the source language review the content to check grammar and idioms. Then the text is translated. Then the linguistic experts review the translated content of the target language to check grammar and idioms.
  3. Localization: Then, analyze the translated text for linguistic and cultural nuances. This includes date and time format, measurement units, and currencies. The audience consumes the localized content as original. 
  4. Voiceover recording: Rerecord the localized transcript as a new voiceover for videos. Highly experienced and qualified technicians carried out recording using high-end studio equipment. The voiceover experts should have an apt dialect, accent, enunciation, diction, tone, and linguistic variables; this will help deliver a personalized experience to the target audience. 
  5. Translation synchronization: After the localization, synchronization is done. Specific software used for synchronization of text and video, dubbing, or voice. Avoid a mismatch between spoken and written words to prevent any lapses. The timing between voiceover and video should be synchronized. Subtitling is a cheaper alternative to voiceover. Synchronization is also more effortless with subtitles. 

Benefits of multimedia localization: 

There are several benefits of multimedia localization, and here we are going to discuss them:

  1. Increased market penetration: Localizing multimedia content increases your products’ market penetration. Localized advertisements, corporate films, and web banners are the key players in increasing global market penetration. 
  2. Accurate feedback from customers: As you offer all the details about your products in the language of the customer, you will also receive authentic customer feedback about their experience. 
  3. Increased sales: Localizing audio and video multimedia content will enhance the understanding of your products among the customers. Increased product understanding will increase trust in your products and ultimately increase sales. 
  4. Increased customer satisfaction: Customers who get all the product information and support in their native languages will increase customer satisfaction. 
  5. Staying ahead of the competition: Properly localized multimedia content will help your company stay ahead of the competition. Customers prefer to buy products from a company with product information and advertisement material in their native language. 
  6. Attract investors: Well-localized multimedia content about your business will attract investors to your business. More investment means increased market share and more revenue generation. 

How to choose a multimedia localization provider for your business:

Finding a competent multimedia localization provider is complicated and needs scrupulous research. The following points should be considered for choosing a multimedia localization provider for your business:

  1. Communication: A multimedia localization provider should respond quickly, communicate in a friendly manner, and provide detailed information. Communication is essential in building a trustworthy and long-term professional relationship. 
  2. Project management: A multimedia localization provider must provide a dedicated project manager who helps you with all your queries. 
  3. Subject matter expertise: A multimedia localization provider must have experience in a particular field and source and target language expertise. Check with the localization provider if they have a certificate to prove their expertise in that field. 
  4. Relevant tools: Check with the localization provider which software they use to do localization. What are the features of that software, and compare it with other software used by other localization providers? These questions will help you in deciding whether the localization service provider will be able to deliver your project or not. 
  5. Scalability: Check the size of the team and tools and ensure whether the localization provider will deliver the desired amount of content in due time. 
  6. Reviews: Check all the reviews given by past customers of the localization provider to know the quality of localization work they have provided. You can also ask your friends and partners whether they have worked with this company in the past or recently. 
  7. Before finalizing the contract with the localization service provider, check the company’s portfolio. The portfolio gives a clear idea about the work quality and the company’s style. 

White Globe as a localization service provider

White Globe is one of the best localization service providers in Asia. We provide multimedia localization services across languages and lines of business. Our efficient team of technical and linguistic experts can deliver the best localization. At the same time, our services are cost-efficient, quick, and high-quality. 

FAQ

Most frequent questions and answers

Ans: Localization is transforming services and products into the language and culture of a particular target audience.

Ans: Translation is the process of changing one language’s text into another. The localization includes cultural, visual, and technical adaptation along with translation.

Ans: The cost of localization depends on the type of content, and it can be confirmed upon a thorough analysis of the localization requirements.

Ans: The localization providers sign confidentiality contracts and maintain them throughout the process.

FOUNDER, DIRECTOR & CEO

SHEETAL

Sheetal has more than 20 years of experience and has worked in very Senior Roles in Customer Service, Operations, Process Improvement and Learning Management in Telecom and Consumer Electronics industry. She has handled varied roles as Head-Training, Culture and Organisational Development in one of the leading Electronics and Consumer Appliances Company, Head-Global Contact Centre and Head Customer Service for large telecom companies. Sheetal is a certified TL 9000 Internal Auditor and a Certified Six Sigma Green Belt. She has completed her MBA in Marketing and Post-Graduation in Advertising, Marketing and Communication from a leading Business School in India.

DIRECTOR

Sudeip Kummar

Kummar is a highly experienced Business Leader with deep domain experience in the ICT, Telecom, and BFSI industry. With over 25 years of experience, out of which the last ten years as a CEO of large and medium size businesses, he has an impressive track record with visible achievements of value creation in setting-up and growing multiple start-up organizations into large businesses from start-up phase to more than INR 750 Crores in Revenue. Kummar has demonstrated strong leadership skills, with the ability to navigate an organisation to achieve results and drive change. Kummar is an MBA from one of the top Global Business School’s and is also a Chartered Financial Analyst (CFA) charter holder from USA.

Vidya
DIRECTOR

VIDYA

Vidya has consistent track record of delivering results with a focus on people as the key assets of the business. She has more than 20 years’ experience in business development, marketing and customer service with reputed Banks, Financial Institutions, Insurance and Automobile companies. She set-up the channel partners programme for a large Bank in India. She led the launch of an Automobile Brand in India. She has demonstrated exemplary skills in maintaining a balanced focus on sales, revenue growth, customer service and cost optimisation. She is an MBA from a Leading Business School in India and holds a Bachelor’s Degree in Electronics and Communication.

DIRECTOR

AMIT

Amit is an entrepreneurial executive with a track record of delivering results with more than 20 years’ experience in Automobile and BFSI Industry in India, Asia Pacific and EMEA region. He has extensive experience of managing a business unit Profit and Loss, in selling in Corporate, Retail and Channel Market, with an exposure in launching new Products and Services both in Domestic and International Markets. He has proven ability to manage large Business Development teams in the Asia Pacific and EMEA Region and has managed top line and bottom-line responsibility. He has a Bachelor’s degree in Business Studies and is an MBA from a premier Business School in India.

Amit Kumar
Sudeip Kummar
DIRECTOR

Sudeip Kummar

Kummar is a highly experienced Business Leader with deep domain experience in the ICT, Telecom, and BFSI industry. With over 25 years of experience, out of which the last ten years as a CEO of large and medium size businesses, he has an impressive track record with visible achievements of value creation in setting-up and growing multiple start-up organizations into large businesses from start-up phase to more than INR 750 Crores in Revenue. Kummar has demonstrated strong leadership skills, with the ability to navigate an organisation to achieve results and drive change. Kummar is an MBA from one of the top Global Business School’s and is also a Chartered Financial Analyst (CFA) charter holder from USA.

FOUNDER, DIRECTOR & CEO

SHEETAL

Sheetal has more than 20 years of experience and has worked in very Senior Roles in Customer Service, Operations, Process Improvement and Learning Management in Telecom and Consumer Electronics industry. She has handled varied roles as Head-Training, Culture and Organisational Development in one of the leading Electronics and Consumer Appliances Company, Head-Global Contact Centre and Head Customer Service for large telecom companies. Sheetal is a certified TL 9000 Internal Auditor and a Certified Six Sigma Green Belt. She has completed her MBA in Marketing and Post-Graduation in Advertising, Marketing and Communication from a leading Business School in India.

Sheetal Ramkumar
Vidya
DIRECTOR

VIDYA

Vidya has consistent track record of delivering results with a focus on people as the key assets of the business. She has more than 20 years’ experience in business development, marketing and customer service with reputed Banks, Financial Institutions, Insurance and Automobile companies. She set-up the channel partners programme for a large Bank in India. She led the launch of an Automobile Brand in India. She has demonstrated exemplary skills in maintaining a balanced focus on sales, revenue growth, customer service and cost optimisation. She is an MBA from a Leading Business School in India and holds a Bachelor’s Degree in Electronics and Communication.

DIRECTOR

AMIT

Amit is an entrepreneurial executive with a track record of delivering results with more than 20 years’ experience in Automobile and BFSI Industry in India, Asia Pacific and EMEA region. He has extensive experience of managing a business unit Profit and Loss, in selling in Corporate, Retail and Channel Market, with an exposure in launching new Products and Services both in Domestic and International Markets. He has proven ability to manage large Business Development teams in the Asia Pacific and EMEA Region and has managed top line and bottom-line responsibility. He has a Bachelor’s degree in Business Studies and is an MBA from a premier Business School in India.

Amit Kumar