ANWALTSKANZLEI

WHITEGLOBE

Vor etwas mehr als einem Jahr zeigten Zahlen des britischen Justizministeriums (MoJ), dass in den letzten fünf Jahren mehr als 2.600 Gerichtsverfahren aufgrund von Ausfällen bei Dolmetschdiensten vertagt wurden.

Es gibt viele Formen moderner juristischer Übersetzungsdienste. Es geht nicht nur um Gerichtsdolmetschen, obwohl dies ein Schlüsselelement ist, um sicherzustellen, dass Gerechtigkeit geübt wird, egal in welcher Sprache vor Gericht gesprochen wird. Ein Großteil der schriftlichen Übersetzungsarbeit wird in Vorbereitung auf Gerichtsverfahren und nicht im Gericht selbst durchgeführt. Länder auf der ganzen Welt kämpfen mit Problemen im Zusammenhang mit Gerichtsübersetzungen und juristischen Übersetzungen.

RECHTLICHE ÜBERSETZUNGSFÄHIGKEITEN

Ein Teil des Problems ist, dass es bei juristischen Übersetzungen um mehr geht als nur um sprachliche Fähigkeiten. Es erfordert ein detailliertes Verständnis vieler Aspekte des jeweiligen Rechtssystems sowie Kenntnisse seiner Prozesse. Wie sonst kann ein Dolmetscher einem Angeklagten Polizeiprozesse oder Gerichtsverfahren erklären?

Dieses Wissen ist hochspezialisiert, selbst in einer Sprache, geschweige denn in zwei. Dies erklärt in gewisser Weise die Schwierigkeiten, mit denen das Rechtssystem konfrontiert ist, wenn es darum geht, entsprechend qualifizierte Übersetzer zu finden.

Die Tatsache, dass diejenigen, die Gerichtsdolmetschen durchführen, häufig eine Sicherheitsüberprüfung benötigen, verschärft das Problem. Dies macht es schwierig, kurzfristig Übersetzer für weniger gebräuchliche Sprachen zu finden, da solche mit entsprechenden Sprachkenntnissen, Gerichtsübersetzungskenntnissen und entsprechender Sicherheitsüberprüfung rar gesät sein können.

White Globe hat viele Anwaltskanzleien bei der Einreichung von Patentanmeldungen, Schiedsverfahren, grenzüberschreitenden Transaktionen, Joint-Venture-Dokumentationen, Zivil- und Strafverfahren unterstützt. Für einen seiner Kunden wurde White Globe gebeten, einen Simultandolmetscherdienst auf Abruf in deutscher Sprache bereitzustellen und anschließend bei den Gerichtsverfahren mitzuwirken.

Wir sind führend in der Sprachenbranche

SUCHEN SIE WHITEGLOBE-DIENSTLEISTUNGEN?