page loader

MERCADEO MULTILINGUE Y MULTICULTURAL Service

WHITEGLOBE Lo que ofrecemos

Tanto si usted representa una corporación buscando adaptarse al mercado y promocionar su marca, hacer mercadeo, y publicidad para nuevos mercados, o una agencia trabajando por esas mismas metas para algún cliente, las soluciones multi-lenguaje y multi-culturales de White Globe lo ayudan a asegurar un impacto máximo para sus esfuerzos.

WHITEGLOBE LA MERCADOTECNIA

Las soluciones de mercadotecnia multilingües y multiculturales de White Golbe ayudan a garantizar el máximo impacto para sus esfuerzos.

Types:

  • Digital
  • Web
  • Mobile
  • Television
  • Radio
  • Print

Mucho tiempo y energía son invertidos en la producción y creación de su material original - asegúrese de no desperdiciar esos esfuerzos utilizando una traducción literal.

Mediante el uso de lingüistas expertos en redacción y mercadeo, y la implementación de herramientas de tecnología para ayudar a agilizar procesos, White Globe ayuda a crear eficiencias durante el ciclo de vida de la campaña entera.

WHITEGLOBE propaganda y mercadeo enfocado al ESTILO AGENCIA

Además, todos los proyectos son completados bajo nuestro independiente sistema de gestión de calidad certificado, asegurando entregas altamente precisas y culturalmente apropiadas - siempre.

WHITEGLOBE Transcreación y Adaptación de Copia

El proceso estándar de traducción pretende producir un texto final que encuadre con el lenguaje original tan semejante como sea posible sin cambiar su significado. Cuando promocionamos una copia u otro lenguaje esta involucrado, mantener los conceptos y el significado del mensaje original se convierten en la prioridad, sin importar de cuantos cambios sean necesarios hacerle al texto.

Frases, titulares, y otras formas de marketing son frecuentemente basadas en elementos culturalmente dependientes incluyendo idiomas, juegos de palabras, insinuaciones, doble sentido, o rimas en el lenguaje original. Si se traduce literalmente a otro idioma, esos elementos podrían perder el sentido, o peor aun, pueden llegar a ser potencialmente ofensivos.

Los servicios de transcreación y adaptación de copia están liderados por un experimentado gerente de proyectos quien trabaja con un equipo de muchos lingüistas - cada uno con un historial en publicidad y mercadeo o el área de temas mas relevantes- para desarrollar la solución creativa mas apropiada para el mercado que se tiene como objetivo.

Este es un proceso colaborativo entre White Globe y el cliente.Le presentaremos al cliente varias opciones, todas con una traducción inversa y una explicación detallada de porque fueron elegidas esas palabras o frases y cual seria el impacto de esas elecciones en la cultura de destino.Juntos, determinaremos el mejor lenguaje que creemos que resonará con la audiencia a ser destinado el material.

WHITEGLOBE Gerencia de Marca

El activo mas valioso de cualquier organización es su marca. Al ser correctamente gestionada, una marca evoca cierto conjunto de pensamientos, impresiones, emociones y suposiciones respecto a su producto o servicio que podrían llevar a ventas, notoriedad, contrataciones, y lealtad de futuros clientes. La percepción que el público tenga de su marca varía en cada mercado, y White Globe enfoca cada país, región o audiencia objetivo como un estudio independiente para su marca. Con una basta experiencia ayudando organizaciones de todos los tamaños y estructuras a gestionar la reputación de su marca a través de los mercados globales, White Globe tiene un récord comprobado en la entrega de resultados. Si su marca esta establecida y es conservadora, o esta comenzando y en fase de crecimiento, o si se encuentra entre estas dos etapas, White Globe puede montar la mejor gestión de recursos para asegurar que su marca estará correctamente representada en todos los mercados.

WHITEGLOBE Prueba de nombre

Existen pocas decisiones tan importantes como elegir el nombre de tu producto, servicio o compañía. Y aunque siendo conveniente que este nombre fuera igualmente significativo e impactante en todos los mercados, la verdad es que la historia esta llena de casos donde el significado de un nombre y la connotación de este no fueron traducidos de manera efectiva de un idioma al otro. O peor aun, casos en los que un nombre puede tener un significado alternativo que es perjudicial o vergonzoso. White Globe ofrece servicios completos de prueba de nombres con el estilo de una agencia publicitaria y en manos de expertos profesionales en mercadeo y en el idioma, el país, y el mercado destino, así como también grupos de enfoque y equipos de investigación para asegurarnos que sus esfuerzos de mercadeo internacional están construidos sobre un poderoso y culturalmente apropiado nombre.

WHITEGLOBE Consulta de Imagen

Una imagen dice mas que mil palabras, y cuando esa imagen se encuentre en algún lugar lejos de su mercado local, confíe en White Globe para ayudarlo a garantizar que usted esta transmitiendo el mensaje desea.

Los consultores culturales de White Globe toman mucho cuidado al elegir la imagen perfecta para su campaña plurilingüe y colateral. Ya sea usando fotografías, artes digitales, gráficos, diagramas, u otros elementos gráficos, asegurar el tema, modelo y colores apropiados pueden ser la diferencia entre el suceso o el fracaso.

WHITEGLOBE Publicación Plurilingüe de Escritorio

Tener un estilo consistente es una obligación.¿Su formato está por todas partes?¿Los errores de diseño y composición están obstaculizando la percepción de su marca? puede ser que usted necesite ajustar su DTP multilingüe

Imágenes estáticas, gráficos interactivos, y otros elementos gráficos mejorados necesitan atención especial en el proceso de localización. Si su sitio web requiere algo tan simple como un layout multilingüe / publicación de texto en escritorio o un proceso de adaptación de copia más detallado Nosotros lo hacemos. Proveemos DTP multilingüe en mas de 300 idiomas, incluyendo los "difíciles" como los idiomas Asiáticos de doble-byte también conocidos como "bi-dis" como Hebreo y árabe. Nuestros servicios integrales de publicación multilingüe incluyen:

No importa que tan buena sea la calidad de la traducción, hasta un pequeño error en la diagramación o un error tipográfico pueden afectar en como sus clientes se sienten respecto a su producto o marca. La mala calidad puede llevar a problemas de confianza. Especialmente para materiales de alto perfil como comunicaciones de mercadeo, publicidad o embalaje.

Peor aún en casos de para industrias como las del sector de la salud y las ciencias de la vida - un valor decimal colocado de manera incorrecta en las informaciones de dosis, como en los folletos de información para el paciente, puede ocasionar consciencias terribles.

No subestime la importancia de la publicación multilingüe de escritorio (DTP).


White Globe tiene la pericia necesaria para garantizar que sus imágenes y artes visuales complementen su copia localizada, asegurando un impacto máximo en el mercado destino. Nosotros producimos materiales localizados en línea o listos para imprimir que lucen iguales al original, y aún cumpliendo con los estándares lingüísticos y de tipografía de cada lenguaje y destino local.

Localizar su contenido es solo el primer paso.Lo ayudamos a asegurarse de que su material cuenta con el formato perfecto y atractivo para sus mercados de destino a través de la traducción multilingüe de escritorio de alta calidad (DTP).
  • Aplicar un formato o diagramar materiales localizador para reflejar sus originales y cumplir con los estándares de la lengua destino. Generación de PostScript y archivos PDF para publicación online e impresa.
  • Control de calidad en la traducción de publicaciones
  • Extracción de contenido para traducción desde cualquier aplicación DTP o formato de archivo
  • Diseño e implementación de soluciones de un solo recurso
  • Migración de procesos de autoría a XML estructurados basados en los estándares como DocBook o DITA para que pueda trabajar con una única fuente.
  • Crear scripts para software DTP que carece de soporte para idiomas no occidentales

Somos líderes en la industria del lenguaje ¿NECESITA SERVICIOS DE MERCADOTECNIA MULTILINGÜES Y MULTICULTURALES?

CONTÁCTENOS