page loader

المستحضرات الصيدلانية WHITEGLOBE

تشيرالاستنتاجات إلى أن الحواجز اللغوية تسبب من نواح كثيرة إشكالا في خدمات الرعاية الصحية والخدمات الصيدلانية وقد يكون لها آثار سلبية مختلفة. قد يهدد سوء الفهم في قطاع الرعاية الصحية والأدوية الحياة. يعني ارتفاع عدد المرضى المهاجرين والموظفين المدربين في الخارج تزايد احتمالات وقوع أخطاء التواصل بين ممارس الرعاية الصحية والمريض عندما يتحدث أحدهما أو كلاهما لغة ثانية.

تدعم وايت جلوب (White Globe) العديد من شركات الأدوية والرعاية الصحية الرائدة في ترجمة الأبحاث والتطوير وبراءات الاختراع وضمانات التسويق . كان يجب في حالة أحد العملاء تقديم الطلب إلى منظمة الصحة العالمية للموافقة عليه.

بالإضافة إلى ذلك ، ساعدت وايت جلوب (White Globe) في ترجمة المستندات (المجال الطبي) وترجمة براءات الاختراع والترجمة الشفوية وإنشاء الفيديوهات وما إلى ذلك إلى اللغات التالية:

  • ترجمة المحتوى الطبي والملفات إلى لغات مثل اليابانية والفرنسية والكورية والإسبانية والبرتغالية والألمانية والعبرية والأوزبكية وغيرها
  • ساندت وايت جلوب (White Globe) شركة مستحضرات صيدلانية أخرى بتوفير متطلبات الترجمة الشفوية إلى لغات مثل البرتغالية والفرنسية.
  • قامت وايت جلوب (White Globe) بإنشاء فيديوهات متعددة اللغات لإحدى شركات الرعاية الصحية الرائدة في الجنوب لمكتبها التجاري. أرسلت وايت جلوب (White Globe) فريقها من الفنانين والمصورين والتقنيين والمخرجين وغيرهم للتصوير في الموقع.


تعمل وايت جلوب (White Globe) مع شركة أخرى للرعاية الصحية تصنع الأدوية العشبية والأيورفيدا. كان لدى العميل مشكلات في التعامل مع ممارس طبي متعدد اللغات / ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم ضمن مشاريع متعددة. ساندت وايت جلوب (White Globe) العميل بنشاط في:
  • ترجمة وثائقه إلى لغات مثل البرتغالية والفرنسية والكورية والعربية وغيرها
  • خدمات التعليق الصوتي على مقاطع فيديو (POSH videos) ومقاطع الفيديو التدريبية.
  • خدمة الترجمة الشفوية إلى لغات مثل اليابانية والبرتغالية والعربية واللغات المحلية مثل المهاراتية والكنادية والبنغالية وغيرها.
  • عنونة وتعليق صوتي على الفيديو الخاص بتدريب الشركات إلى لغات مثل المهاراتية والتاميلية والتيلوغوية و الأوريا والكنادية والبنغالية وغيرها
  • ترجمة المستندات القانونية إلى لغات نادراً ما تكون متاحة مثل القيرغيزية والأوكرانياةوغيرها كثير.
  • التدقيق اللغوي للوثائق اللازم مشاركتها عبر مختلف مكاتب الشركة الموجودة على مستوى العالم.

نحن رواد في الصناعة اللغوية هل تبحث عن خدمات وايت جلوب

اتصل بنا