page loader

翻訳 Service

WHITEGLOBE サービス内容

各種の言語で顧客、サプライヤー、従業員を関与・対応するのは大事業である。 弊社の専門家による翻訳サービスは、翻訳とローカル化のタスクを行う高品質で効率的な解決策を提供するため、重要なビジネスイニシアチブに集中できる。

WHITEGLOBE 専門的な翻訳サービス

世界中の消費者に影響を及ぼす必要がある場合や、グローバルな従業員と社内でコミュニケーションを取る必要がある場合や、国際的なパートナーと協力する必要がある場合、翻訳サービスは戦略の重要な要素である。 しかし、翻訳の課程は微妙で労働集約である場合がある。

弊社は、高品質とクライアントへの気配りの良いサービスが言語サービス業界の競争力のある要因になれるというビジネス前提に基づいて設立された。 現在、弊社は翻訳サービスの世界の大規模な非公開提供社として、専門家の言語学者と専任の品質管理者の厳密に評価されたネットワークを活用して、優秀なサービス提供を確保する。 弊社は、ドラフト/サマリー翻訳や認定翻訳等クライアントのニーズに基づいて複数レベルのサービスを提供し、重層的翻訳と再検討を備えて最高レベルの精度を確保し、グローバルビジネスの進化するニーズに対応している。

WHITEGLOBE 全種類の内容に対応して高品質の翻訳サービスを提供

最近、正確で適時の翻訳サービスはグローバルビジネスの重要点である。 しかし、様々なチャレンジを考慮する必要がある。 御社は仕事に圧倒される大組織であるかもしれない。 逆に、翻訳リソースが不足している小規模ビジネスであるかもしれない。 いずれの場合でも、グローバルな存在感と豊富な翻訳経験を持つベンダーへの委託は賢明な解決になれる。

弊社は、世界中の企業に300以上の言語への翻訳サービスを提供し、正確性と効率性を確保できるよう支援する

WHITEGLOBE ホワイト・グローブ社の翻訳解決策

我々は、過程の合理化、翻訳注文の追跡、生産性の向上を実現する技術的解決策を提供する。

WHITEGLOBE 文書の翻訳

現在、弊社は30以上の業種にサービスを提供している。 多言語で対応するサービスを提供する大手言語サービス提供社である:

  • ラッシュ対応時間
  • 大量翻訳依頼
  • 高度に専門的な資料
  • 認定された書類

WHITEGLOBE 技術関連文書の翻訳

書類に関係なく、正確性と効率性は技術翻訳の最も重要な側面である。 技術的な内容の翻訳は、多数の場合想定されたより複雑で困難になる恐れがある。 多数の企業は、例えば構造化された内容や知能情報等内容管理システム(CMS)を使用して、発行形式から分離し、プロセスの効率を向上させてきた。 以前、専門コミュニケーターと翻訳者は、完全な文書に取り組んでいたが、最近ほとんどは、新内容と変更された内容にのみ注目する。

弊社の専門翻訳サービスを使用してクライアントは以下の利点が得られる:

  • コストの減少。オーサリングからローカル化・公開までの統合プロセス。
  • 次の世代解決。 もっと効果的なリッチメディア及び拡張現実書類は、配信の理解を高める。
  • 市場投入の速度を改善。規模、プロセスの改善、及び自動化により、節目の達成ができる。

我々が提供する専門翻訳の範囲、規模、及び品質基準は、高品質の経験と深いクライアント協力につながる。 弊社のコンサルティングアプローチ、カスタムワークフロー、及び互換性の技術により、複数の内容管理とオーサリングプラットフォームで内容を効果的に再利用できる。

弊社の専門翻訳サービスは、以下の印刷物又はデジタル内容で利用できる:
  • アプリ(AR、VR、携帯)
  • 案内書
  • 図形、グラフィックス、結線図等
  • eコマース・オンラインショップ
  • 取扱説明書
  • 知識ベース
  • オンライン支援機能
  • 修理案内
  • 安全手順
  • 技術文書
  • 訓練資料
  • ユーザー・オナー案内

WHITEGLOBE 特許の翻訳

次第にグローバル化する市場において、特許の迅速な翻訳・検証は、多額収益の差がもたらせる。弊社は、多数の大手法律事務所やフォーチュン500法務部門と定期的に連携しており、その優秀な特許翻訳の対応時間と特別な専門知識で知られている。弊社は10,000以上枚の特許文書が翻訳しており、経験豊富な企業が提供できる知識を持っている。

特許翻訳には、対象言語の熟知の以外にも知識が必要である。 ホワイト・グローブ社の語学者認証(WGLC)プログラムは、特定の専門分野の言語学者が各プロジェクトを確実に処理できるように設計される。 弊社は、下記の分野で高度な学位を持つ言語学者を含む、多数の言語・分野の専門家へのアクセスを提供する:

  • 生物学
  • 科学
  • 工学
  • 物理学
  • コンピュータサイエンス
  • 法律学
  • 実務研修
  • ヘルスケア・ライフサイエンス
  • 会計・金融
  • 広告・コミュニケーション

WHITEGLOBE 機械翻訳

極めて大量の内容、最速対応時間の要件がある企業にとって、機械翻訳は実行可能な選択である。 現在の機械翻訳技術自体は、人間の翻訳者と同じレベルの品質が生み出せない。 ただし、時間の制約、コストに対する要件、及び最終用途に応じて、用語集、翻訳メモリの技術、光学式文字認識(OCR)、人間の言語学者による翻訳後校正の理想的な組み合わせで機械翻訳プロセスをカスタマイズ化できる。

機械翻訳の詳細についての問い合わせ、また、機械翻訳が顧客のニーズに合った解決策を判断する為に、弊社のクライアントサービスチームにご連絡ください。

WHITEGLOBE CATツール

弊社は、主要なコンピューター利用翻訳(CAT)ツールを利用して、翻訳メモリ(TM)に保存されている以前翻訳された内容の再利用を容易にする。 TMは、組織がコストとタイムラインを減少し、全体的な翻訳の一貫性を改善するのに役立ち、TM資産が成長するにつれて、これらの分野の利点は増大していき、TM資産を集中化して用語集を管理するホワイト・グローブ社の知識センターのツールによってそれぞれ強化される。

WHITEGLOBE 翻訳管理技術

ホワイト・グローブ社の知識センターは、翻訳プロセスに関連する手動のプロジェクト管理の負担を軽減する為に特別に設計されたモジュール応用アプリケーションスイートとして、最先端の翻訳メモリ技術を構築している。 アプリケーションスイートは、ワークフロー全体を自動化し、プロセスを合理化すると共に、利害関係者にプロジェクト状況報告への直接アクセス、検討プロセスの管理、監査証跡の維持を提供する。 知識センターアプリケーションスイートは、提出から公表までの翻訳プロセス全体を簡素化する。 その結果、翻訳の品質が向上し、優先配信、ワークロードが減少し、大幅なコスト減少が実現する。

WHITEGLOBE 校正、再検討

我々はビジネス文書や技術説明書、法律文書、医療文書、個人文書等を含む、全文書要件に対応した校正・再検討サービスを提供している。 それに、論述と論文校正も提供している。 マーケティング資料、POS資料、学術・科学レポート、会議論文等、必要性に応じてその他の文書を再検討・改正も提供する。

私たちは言語業界のリーダーです。 翻訳サービスが必要ですか?

お問い合わせ