page loader

التمحيل Service

WHITEGLOBE ما نقدمه

يزداد احتمال شراء الأشخاص لمنتج ما بثلاث مرات عندما يتم التعامل معهم بلغتهم الأم هل المحتوى أحادي اللغة يحد من نموك العالمي؟

WHITEGLOBE التمحيل

لقد حققت نجاحًا هائلاً في السوق المحلية. هذا إنجاز هائل وليس شيئًا يمكنك التقليل من شأنه.

لقد حان الوقت لتتأكد من أنك تستطيع أن تخدم الأسواق الدولية بنفس فعالية خدمتك لسوقك المحلي. لجعل كل عميل يشعر وكأنه على بُعد نقرة واحدة من المنزل.

مهما كان منتجك أو صناعتك ، فإن التحدي الأكبر الذي يواجه البيع الدولي هو الحصول على الترجمة والتعريب الصحيح.

إنه ضروريُُ عندما تكون شركة عالمية كبيرة ، لأن الإيرادات الدولية قد تشكل أكثر من نصف إيراداتك. هذا يعني المضي قدمًا من خلال تطوير المنتجات والخدمات المصممة خصيصًا للعملاء المحليين.

لكن الأمر أكثر أهمية إذا كنت شركة صغيرة سريعة النمو بدأت للتو في البيع في الخارج. إنك ترغب في تكوين صورة رائعة ، لذا فإن التوطين الكبير لمنتجك والمواد الترويجية أمر لا بد منه لاقتحام السوق.

إنّ مجموعة خدمات الترجمة والتعريب الخاصة بنا مٌصممة لتواكب العصر الرقمي. كل ما نقوم هو مٌخصص لتقديم منتجاتك ومحتواك إلى أسواق جديدة بسرعة وفعالية من حيث التكلفة ونريدها أن تتفوق.

WHITEGLOBE تحسين مُحرك البحث

أنت تُريد نقل منتجاتك أو خدماتك إلى أسواق جديدة. وأنت تعلم أنك بحاجة إلى التواصل مع عملائك بلغتهم الأم. من شراء منتجك إلى استخدامه إلى الحصول على الدعم ، فإنهم يستحقون تجربة فائقة مع منتج محلي. أعطهم ما يتوقعون وتحصّل على زيادة في مبيعاتك. توسيع العلامة التجارية. أتباع مخلصون. يبدو وكأنه تماما ما تُريد ، أليس كذلك؟

نحن الشريك اللّذي يمكنه تحقيق ذلك الترجمة هي حيث يبدأ كل شيء.

هذه هي الطريقة التي نقوم بها: أولاً نترجم ، ثم تعديلات لغوية أخرى ، ثم نقوم بالتدقيق. نقوم أيضًا بالنّشر المكتبي (desktop publishing DTP) ، بحيث تتحصل على مستندات مترجمة تشبه المستندات الأصلية.

نعني إدارة الأعمال. كل عام ، نقوم بترجمة مئات الملايين من كلمات المحتوى إلى أكثر من 300 لغة. نتشارك مع اللغويين الخُبراء في جميع أنواع الصناعات والموضوعات وأنواع المحتوى. نحن نقدم خدمات ترجمة عالية الجودة وفي الوقت المناسب وبأسعار معقولة تُعزز النُّمو في أسواق جديدة. نحن الشريك المفضل للعديد من شركات Fortune 500 والشركات الناشئة على حد سواء.

هل ترغب في ترجمة المستندات والويب والهاتف والفيديو والمواد التسويقية على وجه التحديد؟ لا تتردد في التجول في موقعنا.

إذا كنت ترغب في إرضاء عملائك من خلال تزويدهم بتجربة بلغتهم المحلية ، فنحن لها. خبرتنا العميقة وخبرتنا الثقافية يمكن أن تجلب منتجك إلى المنزل ، في جميع أنحاء العالم.

WHITEGLOBE توطين التسويق

يجب أن يكون محتوى التسويق الخاص بك مُلهما و مُحفّزا و آسرا و و مُأثّرا. في جميع أنحاء العالم

لقد قضيت الكثير من الوقت والمال في صياغة صورتك وقيمك وحيويتك لسوقك الأصلي. وقد نجح ذلك نُموك يثبت ذلك. لقد حان الوقت الآن لإبهار المُشترين في جميع أنحاء العالم.

محتوى مذهل و فريد. إنّها تجعل علامتك التجارية مُذهلة. ولاء العُملاء القويّ. هذا يُحوّل المجهودات إلى أرباح.

ومع ذلك ، فإنّ لك من الخبرة ما يكفي لتعلم أن ما ينجح في السوق الأصلية قد يتصادم مع المشترين في أماكن أخرى. كيف يمكنك تجنب هذا الفشل الذّريع؟

هذا هو عملنا. فلدينا مجموعة متنوعة من الخدمات الخاصة بالتسويق التي يمكن أن تجعل حزمة النسخ الخاصة بك كبيرة في الأسواق الجديدة ، مثل:

  • توطين التسويق. نحن نقوم بتكييف نسختك الإعلانية ومحتوى الويب والكُتيّبات ورسائل البريد الإلكتروني التسويقية والبيانات الصحفية لكل سوق.
  • الترجمة بتصرف. إنها إعادة اختراع لرسالتك ، وليست مجرد ترجمة للكلمة. نقوم بإعادة إنشاء المُحتوى ذي علامة تجارية عالية مثل خطوط العلامات وأسماء المنتجات والشعارات ونسخة الإعلان.
  • كتابة محتوى الموقع الشبكي محليّا. في بعض الأحيان ، لن تبهر الترجمة أو الترجمة الشفهية أسواقك الجديدة كما تشاء. يجب أن يكون المحتوى محليّا. فقط مؤلف الإعلانات المحلي يمكنه الحصول عليها بشكل صحيح. نحن نتحدث عن أشياء مثل الأوصاف والتعليقات والوسائط الاجتماعية والمحتوى المحلي الآخر.

وإذا كان كُتّابك لا يفهمونك بشكل جيّد؟ ننشئ أدلة إرشادية أو إرشادات للعلامات التجارية للتّأكد من أن فِرقك في جميع أنحاء العالم تعرف كيف تطلق العنان لقوة علامتك التجارية.

WHITEGLOBE التمحيل

توطين محتوى التسويق يختلف عن محتوى المستخدم

WHITEGLOBE توطين الوسائط المتعددة

يساعدك محتوى الوسائط المتعددة على إعلام عملائك وتثقيفهم والتواصل معهم. يقوم فريق الوسائط المُتعددة لوايت غلوب بترجمة الصوت والفيديو والرسوم المتحركة لمزيد من التواصل مع جمهورك في جميع أنحاء العالم.

إنها حقيقة: المستهلكون العالميون يفضلون ويتوقعون محتوى الوسائط المتعددة - وخاصة الفيديو. عندما يتلقى المستخدمون المواد "على طريقتهم" ، يصبح المستخدمون أكثر رضاء ويبقى العملاء مخلصين لمنتجك. علامتك التّجاريّة تُصبح أكثر وضوحا. ستشهد زيادة في المبيعات. يمكن أن يقلل أيضًا من تكاليف الدعم المذهلة هذه لأن المعلومات سهلة الإستيعاب. لهذا السبب تظهر الوسائط المتعددة في كل مكان ، وإذا كنت مؤسسة عالمية ، فعليك إنتاجها لجميع أسواقك.

يُقدّم فريق الوسائط المتعددة لدينا تجارب تفاعلية يطلبها المستخدمون الدوليون. نحن نقوم بكل شيء:

  • عريب الفيديو: نحن نقوم بترجمة الفيديو وإنشائه واختباره ، بما في ذلك إعادة إنشاء المرئيات وتسجيل الصوت و / أو إنتاج ترجمات
  • التّعليقات الصّوتية: تروي استوديوهات الإنتاج الاحترافية لدينا أكثر من 150 لغة.
  • الدّبلجة:امنح المستخدمين خيار القراءة بدلاً من الاستماع باستخدام الترجمة المكتوبة.
  • الرسوم المتحركة: نحن نوطّن وننشئ ونختبر الرسوم المتحركة المُعقدة.

WHITEGLOBE عولمة وتوطين الموقع

موقع الويب الخاص بك هو واجهتك إلى العالم. تتمثل مُهمّتها في تقديم تجارب العلامة التجارية المماثلة للعملاء العالميين. كيف نُخطط لتحقيق هذا ؟

نظرًا لتكييف موقعك الإلكتروني مع الأسواق الأخرى ، فستحتاج إلى توطين كل المحتوى الرقمي الخاص بك. يتضمن ذلك الفيديو والوسائط المتعددة وتطبيقات الويب والجوال - بالإضافة إلى الرسوم التوضيحية والرسومات الخاصة والكتب الإلكترونية والمستندات الرقمية الأخرى. إشراك الجماهير العالمية في خدمات ترجمة المواقع الإلكترونية

لقد استثمرت الوقت والموارد والميزانية لإنشاء مجموعة من أنواع المحتوى الرقمي للعملاء والمستقبلين. زيادة العائد على هذا الاستثمار على الصعيد العالمي من خلال ترجمة المواقع الإلكترونية عالية الجودة.

ضمان المراسلة المتسقة للعلامات التجارية عبر لغات ولغات متعددة من خلال خدماتنا لتوطين مواقع الويب. سيعمل مترجمو موقع وايت غلوب الاحترافي مع ملفات المصدر الخاصة بك (عند توفرها) للحفاظ على سلامة تصميماتك.

إدارة العلامات التجارية العالمية وزيادة مشاركة الجمهور مع خدمات ترجمة المواقع الإلكترونية من أجل:

  • محتوى التّسويق:  من نسخة الويب إلى الكتب الإلكترونية إلى نشرات المدونة ، احصل على ترجمة عالية الجودة تتوافق مع الجماهير العالمية وتحافظ على سلامة المحتوى الأصلي.
  • الرسومات والنشر المكتبي:  تأكد أن العناصر الرسومية مناسبة ثقافيًا لأماكن محددة. سيقوم المصممون والمتخصصون في نشر سطح المكتب بتكييف الأصول الخاصة بك مع الاحتفاظ بقصدهم الأصلي
  • توطين وإنتاج الفيديو:  سيساعدك محترفي الفيديو في وايت غلوب في اختيار حل التعريب الأنسب لمساعدتك على جذب عملاء ومستقبلين عالميين. لمتخصصون لدينا هم خبراء بكل تنسيقات الفيديو والصوت — بالإضافة إلى ملفات HTML5 و Flash وملفات الوسائط الأخرى.
  • محرك البحث الأمثل متعدد اللغات:  تطبيق محرك البحث الأمثل على نطاق عالمي. يعد تنفيذ استراتيجية تحسين محركات البحث (SEO) العالمية الخاصة بك أكثر فاعلية بكثير من محاولة تحسين المواقع بعد الإطلاق.


حقيقة:  الزوار يظلون على موقع الويب مرتين ، ويزيد احتمال شرائهم بنسبة 30٪ ، إذا كان ذلك بلغتهم الأم.

الترجمة لم تعد اختيارية.

اجذب الناس إليك واجعلهم يبقون. تشجيع الشراء وتقديم الدعم. ساعد الناس في حب علامتك التجارية. هل يبدو هذا رائعا؟ حان الوقت للاتصال بنا.

WHITEGLOBE Globalization Solutions

تقوم حلول العولمة في موقع وايت غلوب بإعادة إنشاء تجربة موقع الويب الخاص بك لكل سوق جديد. كيف ذلك؟

  • تعريب التسويق - ليس فقط القيام بترجمة كلمة إلى كلمة ، ولكن جعل المحتوى مناسبًا ثقافيًا.
  • تعريب الوسائط المتعددة - تشرك الوسائط المتعددة المستخدمين مثل أي نوع آخر من المحتوى. نحن نترجم ونضع اللافتات وأشرطة الفيديو وغيرها من المحتويات التفاعلية
  • التكيف الثقافي —في بعض الأحيان يتعين عليك ضبط الألوان والرموز والصور لتجنب الدلالات السلبية في كل سوق.


موقع الويب الخاص بك هو نقطة الدخول إلى أسواق جديدة ، مما يتيح للعملاء تجربة علامتك التجارية بالكامل من خلال دورة الشراء: البحث ، الشراء ، والدعم. تواصل معهم من خلال موقع يتم ترجمته واختباره ومحلي تمامًا - وشاهد إيراداتك ترتفع.


مع وايت غلوب ، تكون عملية إنشاء مواقع الويب وتشغيلها وتحسينها بلغات متعددة عملية بسيطة وفعالة من حيث التكلفة. سواء كانت موقعك مركزًا إعلاميًا أو معرضًا للعلامة التجارية أو إنترنت مشتركة أو واجهة لمتجر للتجارة الإلكترونية ، فإن حلول وايت غلوب تضمن أن تكييف موقعك للأسواق العالمية لم يكن أسهل من أي وقت مضى.

توفير موقع متعدد اللغات هو شرط لنجاح الأعمال التجارية العالمية. اعتمد على وايت غلوب لمساعدتك في سرد قصتك بتأثير أكبر عبر المزيد من الأسواق والمحليات.

إذا كنت جاهزًا للتأكد من أن موقع الويب الخاص بك يحزم الحزم العاطفية لعلامتك التجارية في كل سوق ، فنحن هنا. نحن نقدم أفضل تجربة عبر الإنترنت لعملائك من خلال عولمة موقع الويب الخاص بك.

WHITEGLOBE تحسين مُحرك البحث

لا يمكنك تحمل فقدان المحتوى الخاص بك وعملائك على الويب. لقد أجريت تحسين محرك البحث (SEO) لسوقك المحلي ، ولكن ماذا عن أسواقك الأخرى

WHITEGLOBE تحسين مُحرك البحث

كن في أعلى نتائج البحث. قم بزيادة جودة الزيارات إلى مواقعك المحلية. قم بإشراك العملاء والآفاق في جميع أنحاء العالم. قم بزيادة تحويلات المشاهدات إلى المبيعات. هل يبدو هذا رائعا؟ تحتاج إلى برنامج تحديث محرك البحث عالمي.

و هذا ما نقوم به

منهجنا المتخصص في تحسين محركات البحث يولد حركة المرور ويحول الزوار إلى العملاء المتوقعين والمبيعات الفعلية. كيف نقوم بذلك؟

  • تطوير استراتيجية تحديث محرّك البحث
  • البحث عن الكلمات وتوطينها لكل سوق
  • تحسين المحتوى المتعدد اللغات
  • ترجمة موقع الويب (باستخدام تلك الكلمات الرئيسية الخاصة بالسوق)
  • تعظيم الاستفادة من صفحات الويب المترجمة بالفعل
  • التكتيكات بما في ذلك التوعية في جميع أنحاء العالم وتعزيز المحتوى
  • تحسين محرك البحث التقني الدولي (Google و Baidu و Yandex وما بعده)
  • التحليلات والقياسات لقياس مدى نجاحك


نبدأ من خلال النظر في استراتيجية محرك البحث الحالي ومحتوى الويب الخاص بك. ثم ننشئ برنامجًا مخصصًا لتحسين أداء محرك البحث ، بما في ذلك التحسين الفني على الصفحة وخارج الصفحة نقوم بمراقبة وضبط جهود تحسين محركات البحث باستمرار للحفاظ على الجودة. سنحرص على جودة المحتوى والكلمات الرئيسية لعملاء متعددي اللغات وزيادة تصنيفات البحث. لا يمكن أن تتوسع أسواقك دون تحسين محركات البحث (SEO).

إذا كنت جاهزًا للمستخدمين لديك للعثور على موقع الويب العالمي الخاص بك حتى تتمكن من تنمية أعمالك عبر الإنترنت ، فنحن لها . نحن نقدم استراتيجيات فعالة لمحرك البحث المتعدد اللغات لأفضل العلامات التجارية في العالم.

WHITEGLOBE محركات البحث الأمثل(SEO)/ محركات البحث التسويقيّة (SEM) المتعددة اللغات

تفقد المواقع متعددة اللغات عالية الجودة قيمتها عندما لا يتمكن جمهورك من العثور عليها سواء كنت بحاجة إلى تحسين مصطلحات البحث لزيادة التصنيفات العضوية لموقعك ، أو إجراء حملة بحث / دفع لكل نقرة دولية مدفوعة لزيادة الحركة ، فإن وايت غلوب ستساعدك في تقييم التأثير المحتمل لكل عنصر من عناصر حملتك الدولية.

النتائج:

  • الترتيب العالي في البحث
  • زيادة عدد النقرات
  • أفضل العائد على الاستثمار

WHITEGLOBE توطين تطبيقات الجوال

يُوجد أكثر من 5 مليون تطبيق للهواتف و الألواح الذكية التي تخص أندرويد و آبل iOS. كيف سيكون تطبيقك مميّزا؟

العولمة تنشأ فرصة لبائعي دهاء رقمية بالنسبة لمساعدة هيئتها في التغلب على المتنافسين في السوق بالمحتويات العالمية حقا. أكثر من نصف المستهلكين العالميين يقومون بشراء المنتجات فقط من التطبيقات التي توفر لهم المعلومات بلغتهم الخاصة. يمكن أن تؤدي التطبيقات المحلية إلى زيادة كبيرة في التنزيلات لكل بلد. هل تطبيقك جاهز؟

علاوة على ذلك:

  • يزيد عدد مشتركي الهاتف المحمول على مستوى العالم عن 5 مليارات مشترك
  • 90٪ من النشاط يحدث على الأجهزة المحمولة في التطبيقات


هذا سوق إمكانيّات هائلة. و سيكون فشلا ملحميّا إذا لم يعمل التطبيق الخاص بك. يتم تنزيل حوالي نصف جميع التطبيقات واستخدامها مرة واحدة ثم حذفها من قبل المستخدمين غير الراضين. لا تدع هذا يحصل لك. يتوقع المستهلك الخاص بك تجربة تُشعره كما لو كانت قد تم إنشاؤها في بلدتها الأم. خصيصا لهم. فكيف سينجو تطبيقك و ينمو؟

  • قم بتوفيره بلغات المستخدمين الخاصة بك. قُم بتكييف المحتوى بحيث يكون مناسبًا لكل سوق. إختبره.
  • توفير تجربة الشراء المثبتة لبائعين الخاص بك في لغتهم الوطنية.
  • قم بفحص ايب الخاص بك لأية لغة على أي جهاز بأي نظام تشغيل موبايل.

WHITEGLOBE تطبيق التوطين سلس لجميع اللغات

يتطلب تطبيق التوطين الناجح مجموعتين من المهارات المهمة. أحدهما هو فهم تعقيدات اللغات التي ستستخدمها. الأمر لا يتعلق فقط بتغيير الكلمات من لغة إلى أخرى. قبل أن تقوم بتوطين تطبيق الجوال الخاص بك ، يجب أولاً تقدير هدفه.

مجموعة المهارات الأخرى التي تحتاجها هي أساس متين في المشكلات الفنية المتعلقة بتوطين التطبيق. قد تختلف تنسيقات الملفات من منصة إلى أخرى ، ومعرفة كيفية التعامل معها هي المقدرة التي ترغب في أن يتمتع بها المطور لديك.

في وايت غلوب ، يمكن أن يكون لدينا فهم عميق للغة والجوانب الفنية لتوطين التطبيقات لنظام التشغيل iOS و Android وتطبيقات الويب. يمكننا مساعدتك في توطين تطبيقك والتأكد من أن التطبيق يعمل بشكل جيد بلغات جديدة كما هو الحال في اللغة الأصلية.

أينما كنت في هذه العملية ، دعنا نساعدك على توطين تطبيقك للجماهير التي تستهدفها.

WHITEGLOBE أقلمة البرمجيّات

توطين وإطلاق برنامجك في الأسواق

عملية تعريب البرامج تُمثّل أكثر من مجرد توظيف شخص ما لتغيير كلمات البرنامج إلى لغات أخرى. أنت بحاجة إلى شركة تعريب البرامج التي تتفهم ما الذي يجوز (وما لا يجوز) في الثقافات الأخرى. و شخصا قادرا على فهم المتطلبات الفنية المعنيّة.

يجب أن يتمتع هذا الشريك أيضًا بتجربة مع أي من تنسيقات الملفات التي قد توفرها ويعرف كيفية حماية عناصر المصدر غير القابلة للترجمة. لماذا؟ أنت تريد التأكد من أنه عند عودة الملفات إليك ، لن تكون هناك مشكلات. On top of that:

أخيرًا ، هناك مهمة اختبار للتأكد من أن كل شيء يعمل بشكل صحيح ، وأن تستمتع بإنطلاقة سلسة.

قم بتبسيط تحديات ترجمة البرامج الخاصة بك

في وايت غلوب ، لدينا اللغة والخبرة الفنية لتقديم خدمات تعريب البرامج. تساعدك رؤيتنا وعملياتنا المحسّنة على توفير الوقت والمال وإعادة الصياغة.

عند تكييف المحتوى الخاص بك للغة وثقافة مستهدفة ، نحن نتعمق في فهم سيناريوهات المستخدم النهائي ، وليس فقط النظر إلى المحتوى ، ولكن أيضًا السياق عبر جميع العناصر:

  • الصُّور
  • التخطيط/التصميم
  • التنسيق
  • الفعاليّة
  • التوسع والاقتطاع
  • الأهمية الثقافية والتكيف


يمكننا حتى مساعدتك في الشحن المتزامن (sim-ship) للمنتجات الإنجليزية والمترجمة.

من خلال العمل مع وايت غلوب ، يمكنك الحصول على شريك متمرس يتمتع بمعرفة بأفضل ممارسات توطين البرامج والأسواق المستهدفة. يضمن منهجنا التعاوني لتطوير حلول ترجمة البرامج أن يقوم البرنامج الخاص بك بأكثر من مجرد العمل في سوق آخر. سيضمن إنشاء اتصال قوي مع العملاء الذين يستخدمونه - أينما كانوا. It were created in their home town. Specifically for them.

نحن رواد في الصناعة اللغوية هل تحتاج إلى خدمات التعريب؟

اتصل بنا